: The roastery mystery
Yesterday I was wondering about the use of the word roastery in the name of a shop that isn’t a roastery.
That was Queen Palace Flowers Roastery.
A mistranslation, I wondered?
El Shalab told us that the Arabic said mahmasa, meaning, yes, roastery.
So it wasn’t a mistranslation.
Dave told us he’d checked it in Yellow Pages and they’re listed as ‘”trader of coffee, confectionary, chocolate, flowers, plants and nuts”.
There’s another one too:
I looked in and they sell flowers, pots and vases, wickerwork baskets, chocolates…
I’m still trying to work out why they call themselves ‘roastery’.
Maybe because they roast the nuts and the coffee…?



